Avis de vacance N° e151/2016
Traducteur(trice) (Grade L1/L2)
Greffe de la Cour européenne des Droits de l'Homme


Date de clôture: lundi 14 novembre 2016
Lieu : Strasbourg

Mission

CONTRAT À DURÉE DETERMINÉE

Mission

Sous l’autorité générale du Greffier de la Cour et du Chef du service linguistique du Greffe, le/la titulaire assure, dans le respect des délais impartis et des normes de performance fixées, la traduction et le contrôle linguistique de textes relatifs à l’activité de la Cour. Les traductions sont normalement révisées.

 

* Procédure de recrutement externe organisée conformément à l’Article 15B du Règlement sur les Nominations

Activités clés

Le/la titulaire assure principalement les fonctions suivantes :

  • traduit de l’anglais vers le français différents types de textes rédigés essentiellement par les juges de la Cour et les agents du greffe ;
  • traduit, le cas échéant, d’autres documents rédigés dans des langues non officielles ;
  • révise des textes juridiques rédigés en français par des non-francophones ;
  • donne, le cas échéant, des conseils linguistiques et terminologiques ;
  • alimente des bases de données terminologiques et contribue à l’élaboration de glossaires ;
  • se livre aux recherches terminologiques ou documentaires nécessaires pour comprendre et traduire avec précision les textes qui lui sont confiés ;
  • respecte la stricte confidentialité des informations dont il/elle a connaissance dans son travail.

 

Veuillez noter que le/la titulaire pourra être amené/e à s’acquitter d’autres tâches qui ne sont pas mentionnées dans l’avis de vacance.

Critères d’éligibilité

Seuls les candidats qui remplissent le mieux les critères suivants seront considérés pour la présélection.

 

Qualifications :

Expérience :

  • Au moins deux années d’expérience professionnelle dans un domaine pertinent (de préférence le droit ou la traduction).

Exigences linguistiques :

  • langue maternelle française ; excellente connaissance de l’anglais.

Nationalité :

  • Nationalité de l’un des 47 Etats membres du Conseil de l’Europe.

Age :

  • moins de 65 ans à la date de clôture de l’avis de vacance.

 

Valeurs fondamentales du personnel

Indispensables :

  • Expertise professionnelle et technique :

           - fine connaissance des langues source (anglais) et cible (français) sur les plans terminologique, orthographique, syntaxique et stylistique ; maîtrise de la terminologie juridique ;

           - solides compétences informatiques pour utiliser des applications bureautiques.

  • Capacités rédactionnelles
  • Analyse et résolution des problèmes
  • Souci de la qualité
  • Planification et organisation du travail
  • Capacité à travailler en équipe et à coopérer
  • Orientation service
  • Souci des résultats

 

Souhaitables :

  • Adaptabilité
  • Apprentissage et développement
  • Communication
  • Expertise professionnelle et technique :

           - connaissance des systèmes de droit européens, notamment français et anglais ;

           - expérience de logiciels de traduction assistée par ordinateur.

 

Les agents du Conseil de l’Europe adhèrent aux valeurs suivantes : Professionnalisme, Intégrité, Respect.

Compétences

Pour plus d’informations, veuillez vous reporter au Répertoire des compétences du Conseil de l’Europe.

Informations complémentaires

Candidatures

 

Les actes de candidature, rédigés en français, doivent être soumis par le biais du système de candidature en ligne du Conseil de l’Europe. En vous connectant à notre site www.coe.int/jobs vous pourrez créer et soumettre votre formulaire de candidature en ligne. Les actes de candidature doivent être soumis au plus tard le 14 novembre 2016 (à minuit heure de France).

 

La procédure de sélection comprend une présélection, une/des évaluation(s) et un entretien avec un jury. Les évaluations peuvent inclure une ou plusieurs des épreuves suivantes : tests d’aptitude, questionnaires de comportement, tests à caractère professionnel, exercices de mise en situation, tests linguistiques, entretiens, évaluation complète en centre d’évaluation. Au moins l’une des épreuves sera éliminatoire.

 

En fonction du nombre de candidats, la durée de l’expérience professionnelle requise pourra être allongée.

 

Les candidats ayant obtenu les meilleurs résultats lors des premières étapes de la procédure (tests, examens, etc.) seront, au terme de celle-ci, invités à passer un entretien avec un jury.

 

A l’issue du concours, les candidats ayant passé les épreuves avec succès pourront être inscrits sur une liste de réserve, par ordre de mérite. Cette liste sera valable deux ans, avec possibilité de prolongation jusqu’à quatre ans au maximum. Il convient de noter que le placement sur une liste de réserve ne donne pas aux candidats le droit à un emploi au Conseil de l’Europe. Le choix des candidats à partir d’une liste de réserve ne s’effectue pas seulement selon l’ordre de mérite mais tient compte également des exigences de la fonction à pourvoir et des qualifications des candidats.

 

Pendant la période de validité de la liste de réserve, les candidats figurant sur la liste pourront se voir offrir un contrat à durée déterminée, avec une période probatoire statutaire de deux ans. Ce contrat pourra être renouvelé une ou plusieurs fois.

 

L’âge obligatoire de départ à la retraite est fixé à 65 ans.

 

Des informations sur les conditions d’emploi, y compris sur les salaires, les allocations, le régime de pensions et la couverture sociale, figurent sur le site du recrutement du Conseil de l’Europe.

 

Dans le cadre de sa politique d’égalité des chances le Conseil de l’Europe tend à assurer une représentation paritaire des femmes et des hommes employé(e)s par catégorie et par grade. Conformément à cette politique, la préférence, à égalité de mérites, est donnée au/à la candidat/e du sexe sous-représenté.

 

Le Conseil de l’Europe encourage à se porter candidate toute personne ayant les qualifications exigées, sans distinction de sexe, de handicap, de situation maritale ou parentale, d’origine raciale, ethnique ou sociale, de couleur, de religion, de convictions ou d’orientation sexuelle.

 

Au cours des différentes étapes de recrutement, des mesures spécifiques peuvent être prises pour assurer l’égalité des chances des candidats handicapés.

 

L’Organisation

 

Le Conseil de l'Europe est la principale Organisation de protection des droits de l’homme, de la démocratie et de l’Etat de droit du continent. Il a été créé en 1949 dans le but de réaliser une union plus étroite entre ses membres et compte aujourd’hui 47 Etats membres ayant tous signé la Convention européenne des droits de l'homme.

 

Le statut de l’Organisation prévoit deux organes principaux : le Comité des Ministres, composé des Ministres des Affaires étrangères des Etats membres, et l’Assemblée parlementaire, formée de délégations des parlements nationaux. Le Congrès des pouvoirs locaux et régionaux représente les collectivités territoriales des Etats membres. Le Commissaire aux droits de l'homme est une institution indépendante et impartiale au sein du Conseil de l'Europe chargée de promouvoir la prise de conscience et le respect des droits de l'homme dans les Etats membres.

 

La Cour européenne des droits de l'homme contrôle la mise en œuvre de la Convention dans les États membres. Les individus peuvent porter plainte pour violation des droits de l’homme devant la Cour de Strasbourg dès lors que toutes les voies de recours ont été épuisées dans l’Etat membre concerné.

 

Le Conseil de l'Europe a son siège à Strasbourg, en France et est également présent dans plus de vingt pays. Plus d’informations sur la présence extérieure du Conseil de l’Europe.